Thứ Ba, 22 tháng 4, 2008

butterfly...








Tình yêu...?!


Chuyện kể rằng 2 ông bà lão nọ
rất yêu thương nhau và cùng chăm sóc 1 vườn nho từ thưở còn niên thiếu. Vườn
nho lúc nào cũng xanh mướt trĩu quả.Hàng năm hàng xóm và con cháu đều được
thưởng thức những trái nho ngon lành ngọt lịm ấy .


Đến khi ông lão sắp qua đời , bà lão mới
thú nhận với mọi người rằng chính bản thân bà không hề thích chăm sóc vườn nho
ấy . Nhưng vì tình yêu dành cho người mình thương nhất đời, bà đã chấp nhận hy
sinh và bớt đi thời gian dành cho những sở thích riêng mình mà cùng ông chăm
sóc vườn nho. Bà muốn nhìn thấy ông cười , thấy ông được vui và hạnh phúc .


Một lần tìm trong ngăn tủ đã cũ
kĩ , bà vô tình thấy cuốn nhật kí của ông lão . Bà đọc từng trang , từng chữ ,
đôi mắt nhạt nhòa…Thì ra ông lão cũng có bí mật . Cũng như bà, ông chưa từng thích chăm sóc
vườn nho nhưng vì nghĩ rằng bà yêu vườn nho ấy mà ông đã cùng bà vun vén cho khu
vườn . Bà lão khóc, chưa bao giờ những giọt nước mắt có thể ngọt ngào đến vậy.
Bà không trách ông đã không nói ra sự thật , bà đã rất hạnh phúc vì ông đã hy sinh
những sở thích của chính mình để cùng bà nuôi dưỡng vườn nho ấy .


Khu vườn ấy vẫn còn tồn tại trên
thế giới này…người ta bảo nó sẽ mãi mãi xanh tốt như tình yêu cao đẹp và vĩnh
cửu của 2 người ./.


1 câu chuyện tưởng chừng như rất
thực tế nhưng lại cứ như truyện thần tiên .Bởi vì diễn biến và kết thúc quá đẹp
và hoàn hảo. Mâu thuẫn có thể phát sinh đều được dàn xếp êm thắm bởi sự hy sinh
và dung hòa vì 1 tình yêu còn lớn hơn cái tôi của chính mình. Có lẽ bà và ông
cũng không thấy khó chịu và miễn cưỡng khi chăm sóc vườn nho , bởi vì hạnh phúc
đơn giản chỉ là được nhìn thấy người mình yêu thương hạnh phúc.


Trong cuộc sống hiện đại , khi
mà cái tôi được đề cao, khi mà mọi thứ có thể thay đổi nhanh chóng , liệu có
còn ai chịu chấp nhận và hy sinh như thế ? Câu chuyện chỉ muốn nói rằng khi yêu
ai đó thì đừng cố lấn ép người ta và đề cao quá cái tôi của chính mình , cũng
không phải chia nhỏ nó ra mà hãy cùng người mình yêu góp nhặt dung hòa cho 1
tình yêu thật sự. Nếu nghĩ lại thì 1 vườn nho đỏ mọng xanh tốt thì có tội tình
chi,có gì là xấu.


Nó chỉ làm cho tình yêu của 2
người thêm ngọt ngào đẹp đẽ hơn mà thôi....


---------------------------


À thế mà có đôi khi nghe mãi câu
này , em cũng đang dần tin luôn rằng


"Đời cơ bản là buồn, và sau
đó là cái chết"

Khổ thân em


em không thấy đời cơ bản là
buồn, vì em đã có con đường cho mình


em sẽ cố gắng và em đứng vững
một mình được,


em sẽ lạc quan và yêu đời

và em cũng không thấy đời cơ bản thiếu đàn ông tử tế,


dĩ nhiên vẫn còn rất nhiều những
người đó quanh đây

Chỉ tội


em thiếu một người đàn ông tử tế HIỂU em.

Cái thiếu ấy không làm em
có thể chết đi được

nó cũng không làm cuộc sống của em mất ý nghĩa


nhưng nó làm em buồn...

mà bản thân em lại không chấp nhận "đời cơ bản là buồn" 



Vậy...

Ai sẽ yêu em và để em được là chính mình ?

Ai sẽ yêu em vì chính tâm hồn em , chịu để em tiếp tục làm và sống với
những gì em yêu thích?


Ai sẽ vì yêu em mà dẹp bỏ hết những ích kỷ , độc đoán của bản thân để
cùng em dung hòa, vun đắp hạnh phúc chung đẹp đẽ?


Ai sẽ yêu em để em nhận ra rằng em đang cảm thấy rất tự nhiên và sống
rất thật với bản thân mình khi ở bên người đó


Người ta hay bảo " LẠT MỀM BUỘC CHẶT " , khi yêu đừng giữ chặt trái tim mà hãy trải rộng lòng mình
và chắp cho tình yêu đôi cánh tự do…


Ai mà chẳng có những cái hay, những cá tính riêng, sở thích riêng , quan
điểm riêng …vậy thì làm sao có thể khó chịu hay cấm đoán người khác ?!


Nếu có ai đó nói yêu em, thì người đó phải thật sự quan tâm đến em
và dĩ nhiên trước đó cũng đã phải nảy sinh tình cảm với tất cả những gì thuộc
về em, gia đình em , tâm hồn em ,sở thích của em…


Còn ngược lại ,

nên buông thôi

vì chắc chắn em không bao giờ tin lời yêu đó được rồi...


---------------------------

When you love someone so deeply
They become your life
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
Blindly I imagined I could
Keep you under glass
Now I understand to hold you
I must open up my hands and watch you rise
Chorus

Spread you wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be, so spread your wings and fly
Butterfly
Verse 2

I have learned that beauty
Has to flourish in the light
Wild horses run unbridled
Or their spirit dies
You have given me the courage
To be all that I can
And I truly feel your heart will
Lead you back to me when you're
Ready to land
Chorus

Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me, we truly were meant to be
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly (butterfly)
Bridge

I can't pretend these tears
Aren't overflowing steadily
I can't prevent this hurt from
Almost overtaking me
But I will stand and say goodbye (stand and say goodbye)
For you'll never be mine
Until you know the way it feels to fly
Chorus

Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly (Oooh)
Fly abandonedly into the sun (fly to the sun)
If you should return to me (I will know you're mine)
We trulys and fly were meant to be (spread your wing)
So spread your wings and fly
Butterfly (my butterfly)
Chorus

Spread your wings and prepare to fly
For you have become a butterfly
Fly abandonedly into the sun
If you should return to me
We truly were meant to be (you and I)
So spread your wings and fly (spread your wings and fly)
Butterfly
So flutter through the sky
Butterfly
Fly
Spread your wings and fly
Butterfly.

Khi yêu một ai đó mãnh liệt và sâu sắc
Người ấy có thể trở thành một phần hơi thở cuộc sống của bạn
Do đó sẽ rất dễ dàng buông xuôi và khó tránh khỏi những đe dọa
ngấm ngầm từ bên trong mối quan hệ


Nếu em mù quáng thì có lẽ em đã
giữ anh trong lồng kính thủy tinh
Nhưng em hiểu được rằng để mãi mãi có anh
thì em phải mở rộng vòng tay và dõi theo bước chân anh đi đến những chân trời
xa


Em sẽ để anh trải rộng đôi cánh
và bay cao bay xa
đến những nơi anh muốn đến
làm những điều anh thích làm
Như những cánh bướm kia
tự do dưới ánh mặt trời

...và nếu anh trở lại bên với em
Thì khi ấy tình yêu của chúng ta mới thật sự có ý nghĩa


Em học được rằng
Cái đẹp chỉ có thể rực rỡ nhất khi được đưa ra ánh sáng mặt trời
và được soi rọi dưới nắng mai...
Cũng như những chú ngựa hoang kia chỉ có thể chạy nhanh nhất
khi được nới lỏng dây cương,
hoặc ngược lại linh hồn và sức mạnh của nó sẽ chết dần trong sự kìm hãm.


Vì vậy , anh hãy tiếp cho em
thêm sức mạnh
Để em có thể làm hết sức tất cả những gì em có thể làm


Và lúc đó em sẽ cảm nhận được rõ hơn
bao giờ hết
Trái tim anh đang dẫn đường cho anh quay về với em,
vì anh đã vượt qua thử thách và làm được những điều kì diệu


Em không thể giả vờ rơi lệ
Dù ở anh không còn là sự vững chắc tràn đầy như em mong đợi
Em cũng không thể tự mình ngăn được những nỗi đau quá sức chịu đựng của em
Nhưng khi đó em vẫn sẽ đứng vững và "say goodbye"
Bởi vì anh chưa bao giờ là của em,
cho đến khi anh hiểu được cảm giác tự do là như thế nào
và được là chính mình thì sẽ hạnh phúc ra sao...




Hãy bay cao bay xa trên bầu trời, như 1 chú bướm tự do
đến bất cứ nơi nào anh thích
để em biết được rằng liệu tình yêu đó có đủ lớn

để mang anh về bên em hay không ?!

Hãy trải rộng đôi cánh và bay đi đi
như những cánh bướm kia....


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét