
Mấy hôm nay đi cũng nhìu, có dịp chạy lên trường 3, 4 lần , xem thi chinh phục, công chiếu Hidden,nghe nói chuyện chuyên đề…không khí thì vui nhưng mà….
Vừa được tặng tấm hình anh Bon vẽ ( phía trên ), lúc đầu nghe tả , P cứ tưởng là hình thiên thần nên khi anh Bon yêu cầu, P đặt tên là Aurora luôn, bây h thấy hình rùi thì…hiz,Aurora j mà nhìn dữ wa’ àh, chẳng hiền lành giống mình tí nào, hi hi, phải đặt tên là Devil đúng hơn áh
Dưới đây là bài hát rất hay mà P down được từ blog của bạn Q. Xin gửi tặng đến tất cả mọi người, giai điệu đẹp , lời hát lại rất hay đối với những ai đang có tâm trạng (Mong rằng sẽ có những người nghe được bài hát này,rồi anh e_music, Bon, chó đốm và cả….nữa).
Sau khi nghe bài này , gia điệu của nó làm mình thấy đỡ hơn và thanh thản hơn,mong là mọi người cũng vậy...k0 cần phải chịu đựng,chỉ có bản thân bạn mới có thể tự “release”chính mình được mà thôi.Và bất kì ai đó xin làm ơn,đừng để xảy ra nữa trong lúc này việc nói ra rằng cần phải xa , tránh , hạn chế gặp hoặc nói chuyện với mình1 thời gian mà có thể khoảng tg đó lại rất dài…….làm sao có thể chịu được cơ chứ ….quá nhìu tội lỗi bỗng từ đâu đó rơi ập xuống trúng ngay mình
Mình k0 phải là người tệ cái môn lắng nghe và chia sẻ với người khác đến thế, k0 phải chỉ biết kể lể 1 cách ích kỷ, trút hết mọi buồn bực lên họ mỗi khi buồn, mình đã lạc quan đấy chứ và cả lắng nghe, chia sẻ nữa, tại sao họ k0 thèm để ý đến mà cứ khư khư cái suy nghĩ đó để làm cho mình phải nghĩ mình quá nhỏ nhen, hẹp hòi như vậy nhỉ
Sẽ qua đi, sẽ ổn nhanh thôi, mọi việc rồi sẽ lại giản đơn. Quy luật là thế đấy, và nó cần phải như vậy
Đừng vội khẳng định điều j đó quá nhanh để rồi sau này nhìn lại thấy hối tiếc, có chuyện xảy ra rồi mới biết điều đó có thật sự hay không. Cần phải hiểu chính bản thân lắm , đừng để nói rồi mới nhận ra vì ngộ nhận
Click here to download---->http://quan.angel-world.com/My%20Music/Rascal%20Flatts/Me%20&%20My%20Gang/Rascal%20Flatts-06-Pieces.mp3
PIECES
From the moment that we met
My world was turned around
Upside down
To some degree I still regret
My memory for keeping you around
Girl I thought that you were mine
But my broken hearts been shattered
One too many times
And I don't want to see you anymore
I'm just not that strong
I love it when you're here,
But I'm better when you're gone
I'm certain that I've given and oh how you can take
There's no use in you looking
There's nothing left for you to break
Baby please release me
Let my heart rest in pieces
Someone let you down again
So you turn to me
Your convenient friend
Oh but I know what you're doing
And what you hope to find
I've seen it a thousand times
Oh the fire we had before
Are now just bitter ashes
Left scattered on the floor
Bản dịch:
Từ giây phút chúng ta gặp nhau
Thế giới của anh đã bị đảo lộn
Ở một góc độ nào đó anh vẫn còn hối tiếc
vì đã giữ những ký ức của em bên mình
Anh nghĩ em đã là của anh
Nhưng mà trái tim của anh đã bị vỡ vụn
quá nhiều lần...
Và anh ko muốn thấy em nữa
Anh ko mạnh mẽ đến như vậy
Anh rất thích em ở đây
nhưng mà anh sẽ tốt hơn nếu em ra đi
Anh đã cho và đã thấy em đón nhận như thế nào
những ánh mắt của em chẳng còn tác dụng gì nữa
chẳng còn gì sót lại để em đập vỡ
Xin em hãy "release" anh
Để trái tim anh được nghỉ ngơi trong từng mảnh vụn
Một người nào đó lại làm em buồn
Thế nên em mới tìm đến anh
Người bạn tốt của em
Ôi, nhưng mà anh biết điều em đang làm
và điều mà em hy vọng tìm thấy
Anh đã chứng kiến cả nghìn lần rồi
Ngọn lửa mà chúng ta có lúc trước
bây giờ chỉ là những tro tàn cay đắng
trải vụn trên sàn...
Bài này tặng anh Bon và chó đốm:
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét